... in random orders.
1. Trouble One
I bought several pattern books from Webs last months. I don't remember how many. I can't find them! It's driving me crazy.
2. Trouble Two
We've been seeing a couple of small moths flying around the house. You might say, oh, just a couple, no big deal. Nope. A couple, every evening! I've been checking my stash, but I don't see any evidence of the pests. Still, it's very unnerving.
3. Amusing
There has been an increase in the number of visitors to our blog lately, and 90% of them are here after doing a search on "fingerless gloves, knitted, mittens, patterns" on Google! They are all directed to Liz's fingerless gloves entry. Liz, I think you need to post some more pictures!
What's really amusing is that this just started happening in mid-August. Before then, there were visitors from my Lotus Blossom Tank Kal entry. It shows the change of the seasons....
4. The Dilemma
The dilemma continues! I want to knit, but have no time left after an hour of spinning each night. I'm still working on my handspun vest, but I've decided that I need to convert the Japanese knitting chart (which I used to love) to the American knitting pattern (which I used to dislike), and it's taking some time. Alas, my brain pattern has been migrated...
5. Sigh
It's my birthday today. My birthday wish has been to take a day off and knit in the back yard in peace. This wish has not been materialized yet.... Next year, for sure. I've had a nice lunch and cake treated by my coworkers today though, so it's a very nice compromise!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Oh, I missed your birthday! I hope you had a great one despite the heat.
Happy spinning! And knitting whenever you're ready to get back to it.
お誕生日だったのですね〜!遅くなりましたが、おめでとうございます。誕生日は、「無事にその年を迎えられておめでとう」の意味と「生まれてくれて&生んでくれてありがとうの日」だと言う事を、産婦人科の看護婦さんだったかな、、、、に言われてから、しみじみと思いふけるようになりました。
一つ前の記事のすいか、面白いですね〜!四角いスイカは何度か見たことがあったのですが、三角は初めてです。昨日は柵に入れられた楕円形の「恐竜の卵」と名付けられたすいかを見つけました。
いつも遠くにいらっしゃるTamamiさんが、私も見慣れた横浜の夜景を見ていたなら、思いきって会いに行っちゃえば良かった!ともったいない気持ちになりました(笑)
Thanks for the birthday wishes!
gamiさん、ほんとですね。とても近かったのに、ほんともったいない。来年はぜひお目にかかって日本のスピニング・ニッティング用品穴場を教えていただきたいです、ぜひぜひ。たしか下のお嬢さんと家の息子は同い年、気が合うかもしれない・・・うふっ
Post a Comment